当前位置: 星空体育>>学院新闻>>正文

我院教授文章《生成式AI是作者吗?》入选英文版《中国文艺评论精粹(第二卷)》译介项目


2025年06月08日 10:45  点击:[]

近日,《中国文艺评论》编辑部公布了英文版《中国文艺评论精粹(第二卷)》译介项目的选篇篇目,共有22篇,我院杨光教授的文章《生成式AI是作者吗?》成功入选。

该文原载于《中国文艺评论》2025年第1期。文章解答了“生成式AI是作者吗?”这一时代前沿问题,认为,对该问题的回答取决于作者是什么?基于对作者概念之技术史条件的初步探索,本文认为,生成式AI不是作者,而是“作者”这个概念在数智时代再度重置的技术史动因。生成式AI的真正挑战在于它正重置着“作者”这个概念。具体表现为,其正在将“无死性”和“动物性”铭刻进今天的“作者”概念之中,从而实现着作者概念的去“人”化进程。生成式AI时代的作者理论在历史上首次面临着如何处理“人像”作者与无死的动“物”这类“非人像”作者之间复杂关系的难题。对此难题的回答将决定“作者不死”究竟在何种意义上仍然能够在生成式AI的时代成立。

项目简介:

为深入学习贯彻习近平文化思想和党的二十大、二十届三中全会精神,加快构建中国话语和中国叙事体系,全面提升国际传播效能,扩大国际人文交流合作,更好地推动中华优秀传统文化“走出去”和中国当代文艺理论评论的海外传播,《中国文艺评论》编辑部精选本刊近年来所刊优秀并有利于翻译传播的文章,同时精选《中国社会科学》《文艺研究》《文艺理论与批评》《中国文学批评》《中国艺术报》等报刊的优秀理论评论文章和《2023中国艺术发展报告》《2024中国艺术发展报告》的总论,翻译后于海外国际知名出版社进行出版、宣传与推介。该项目得到中国文联国际联络部和中国文学艺术基金会的大力支持,将委托上海交通大学人文艺术研究院组织开展翻译工作。

撰稿:盛帅帅

复审:厉运伟、李慧

终审:孙书文

英文版《中国文艺评论精粹(第二卷)》译介项目启动,22篇文章将结集在海外出版推介

关闭